Monday, July 11, 2016

Butterfly Dream: Grandpa's Story Haiku by Ben Moeller-Gaa

English Original

winding to where
the river used to be
grandpa's story

Frozen Butterfly, 2,  2015

Ben Moeller-Gaa


Chinese Translation (Traditional)


迂迴抵達
河流曾在之處
爺爺的故事

Chinese Translation (Simplified)


迂迴抵达
河流曾在之处
爷爷的故事


Bio Sketch

Ben Moeller-Gaa is a haiku poet and a contributing poetry editor to River Styx literary magazine. He is the author of two haiku chapbooks, Wasp Shadows (Folded Word 2014) and Blowing on a Hot Soup Spoon (poor metaphor design 2014). You can find more on Ben online at www.benmoellergaa.com

1 comment:

  1. The emotionally resonant juxtaposition and the good choice of a verb ("winding" which figuratively functions like the way the story is told) lift the poem out of the ordinary.

    ReplyDelete