Tuesday, December 12, 2017

A Room of My Own: Border Gate Tanka

a touch
of winter sunlight ...
the barefoot boy
waits with two backpacks
at the border gate

Note: My haiku below could be read as a sequel to the tanka above:

winter twilight
crossing the border
a child's shadow

4th Prize, 2016 New Zealand Poetry Society Haiku Competition

Judge's Comment: "winter twilight" is very much in the zeitgeist, the spirit of the time. The poem is literally, and metaphorically, dark. We are reminded of the plight of refugees fleeing a war zone, of a child slipping past the border guards on his/her mission for freedom. The poet has intentionally specified a child, drawing on the vulnerability of innocent young lives affected by the bombing of their homes by super powers, collateral damage in the hostilities that we read about in the media, that we see on the nightly television news. The poet specifies ‘crossing the border'. This haiku brings an immediacy to the realities of world conflict and if one more child is free we should, by inference, celebrate this. A thoughtful haiku.

No comments:

Post a Comment