half-empty bed
I try to recall
his faults
Heron's Nest, 16:3, September 2015
Peggy Heinrich
Commentary: There is a tonal difference between Peggy's haiku and the following variants, which read more like senryu:
half-empty bed
I recall
his faults
half-empty bed
I count
his faults
In L2 of Peggy's haiku, "try to recall," shows that while still missing her former lover, the speaker is trying to convince herself otherwise by remembering "his faults," L3. Ls 2&3, "I try to recall" (neither "I recall" nor "I count")/ his faults, effectively enhance the emotional appeal of the haiku, showing something psychologically ambiguous about the speaker's feeling towards her former lover.
And visually and emotionally evocative L1, "half-empty bed," juxtaposed with "try[ing] to recall" in L2, makes me think of this everyday phrase, "half a mind," which suggests "not resolute."
No comments:
Post a Comment