Thursday, July 11, 2013

Butterfly Dream: Wrinkled Tangerine Haiku by Pat Tompkins

English Original

winter morning
one wrinkled tangerine
on the window sill

Seasons of Haiku

Pat Tompkins


Chinese Translation (Traditional)

冬天早晨
一個皺巴巴的橘子
在窗台上

Chinese Translation (Simplified)

冬天早晨
一个皱巴巴的橘子
在窗台上


Bio Sketch

Pat Tompkins is an editor in the San Francisco Bay Area. Her  haiku have appeared in various publications, including The Heron's Nest, A  Hundred Gourds, and Mayfly.

1 comment:

  1. L1 successfully sets an emotive context while Ls 2&3 enhances the tone and mode.

    The closing image works emotionally effectively on two levels, literal and metaphoric.

    ReplyDelete