Tuesday, November 15, 2016

One Man's Maple Moon: Birthday Tanka by Nicholas Klacsanzky

English Original

in the park
a butterfly shadow
on the marigold
my niece's first birthday
without her father

Nicholas Klacsanzky


Chinese Translation (Traditional)

公園裡
一朵萬壽菊花上
的蝴蝶陰影
我侄女第一次生日
沒有她父親的同在

Chinese Translation (Simplified)

公园里
一朵万寿菊花上
的蝴蝶阴影
我侄女第一次生日
没有她父亲的同在


Bio Sketch

Nicholas Klacsanzky is a haiku and tanka poet from Kyiv, Ukraine. His haiku  and tanka have been published in Modern Haiku, Mayfly, The Mainichi, Frogpond, Ribbons, and many other publications. He is the editor of Haiku Commentary.

3 comments:

  1. The symbolically rich prefatory image resonates closely with the thematic/emotional point of the lower verse. And Nicholas' tanka effectively builds, line/poetic phrase (ku) by line/poetic phrase(ku), to a powerful ending that has the most weight and reveals the theme of loss.


    ReplyDelete
  2. Superb ... a powerful delivery in its subtle construct ... !

    ReplyDelete