Sunday, January 22, 2017

One Man's Maple Moon: Disconnected Thread Tanka by Marilyn Humbert

English Original

this grey day
I drift from one thought
to the next …
a spider in the breeze
on a disconnected thread

A Hundred Gourds, 4:3, June 2015

Marilyn Humbert


Chinese Translation (Traditional)

在這個灰暗的日子
我的思緒
不斷地飄蕩 ...
微風中一隻蜘蛛
在斷開的絲線上

Chinese Translation (Simplified)

在这个灰暗的日子
我的思绪
不断地飘荡...
微风中一只蜘蛛
在断开的丝线上


Bio Sketch

Marilyn Humbert lives in the Northern Suburbs of Sydney NSW surrounded by bush. Her pastimes include writing free verse poetry, tanka, tanka prose and related genre. She is the leader of Bottlebrush Tanka Group and member of the Huddle and Bowerbird Tanka Groups. Her tanka appears in Australian and international journals.

1 comment:

  1. Thematically and emotionally speaking, the closing image resonates closely with the opening statement. The implied simile is successfully established between the two parts of the poem.

    ReplyDelete