Thursday, October 4, 2018

Butterfly Dream: Bedside Vigil Haiku by Quendryth Young

English Original

bedside vigil ...
moonlight comes
and goes

The Heron’s Nest, 11:2, June 2009

Quendryth Young


Chinese Translation (Traditional)

病床邊守夜 ...
月光來了
然後又走了

Chinese Translation (Simplified)

病床边守夜 ...
月光来了
然后又走了


Bio Sketch

Quendryth Young discovered haiku at the age of sixty-nine. Over 800 of her haiku have been published in twelve countries and six languages, earning twenty awards. She coordinates a group of haiku poets on the Far North Coast of NSW, Australia, conducting seasonal ginko. Free download: A Haiku Workshop with Quendryth Young

1 comment:

  1. A glimpse of hope in the midst of pain/imminent loss is effectively conveyed through this visually and emotionally poignant jux. of bedside vigil and moonlight.

    ReplyDelete