bridge
at both ends
mist
micro haiku: three to nine syllables, 2014
George Swede
Chinese Translation (Traditional)
一座橋
的兩端
薄霧
Chinese Translation (Simplified)
一座桥
的两端
薄雾
Bio Sketch
George Swede's most recent collections of haiku are Almost Unseen (Decatur, IL: Brooks Books, 2000), Joy In Me Still (Edmonton: Inkling Press, 2010) and micro haiku: three to nine syllables (Inspress, 2014). He is a former editor of Frogpond: Journal of the Haiku Society of America (2008-2012) and a former Honorary Curator of the American Haiku Archives (2008-2009).
An evocative moment is keenly captured in George's minimalist haiku (5 one-syllable words), which might be interesting to do a comparative reading of the following poem:
ReplyDeleteafter the bombing
ruins of a bridge
linked by the fog
Nebojsa Simin