Sunday, January 31, 2021

Butterfly Dream: Wild Strawberries Haiku by Agnieszka Filipek

English Original

the entrance
to the old farmhouse
wild strawberries

Chrysanthemum, 25, April 2019

Agnieszka Filipek


Chinese Translation (Traditional)

老農舍
到大門口之處
野草莓 

Chinese Translation (Simplified)

老农舍
到大门口之处
野草莓 


Bio Sketch

Agnieszka Filipek lives in Galway, Ireland. She writes in two languages: her native tongue, Polish and English, and she also translates her poetry into these languages. Her work has been published internationally, including Poland, Ireland, India, China, England, Wales, Germany, Bangladesh, Canada and the United States. For more visit www.agnieszkafilipek.com

1 comment:

  1. Unexpected yet visually evocative L3 makes this (seemingly) idyllic/pastoral scene depicted in Ls 1&2 emotionally effective, layered with multiple meanings, one of which is that Nature (L3 where a synecdoche is employed ) retakes a human-claimed place (L2, old farmhouse).

    ReplyDelete