English Original
mating season
two radiators making
one cloud of steam
Tempslibres, June 1 2017
Garry Eaton
Chinese Translation (Traditional)
交配季節
兩個散熱器散發
一團蒸汽
Chinese Translation (Simplified)
交配季节
两个散热器散发
一团蒸汽
Bio Sketch
Garry Eaton was a Canadian poet from British Columbia. He started writing haiku in 2006 and was published occasionally in the major haiku magazines. He volunteered as the digital librarian for The Haiku Foundation Digital Library.
L1 sets the theme and mood while the visually and emotionally evocative image of Ls 2&3 works well as a metaphor of lust and (hot car) sex.
ReplyDelete