Showing posts with label Goda V. Bendoraitiene. Show all posts
Showing posts with label Goda V. Bendoraitiene. Show all posts

Monday, September 9, 2019

Butterfly Dream: Fleeting Sunset Haiku by Goda V. Bendoraitiene

English Original

the day’s catch ...
trapped in fishing nets
fleeting sunset

144th WHA Haiga Contest, July 2016

Goda V. Bendoraitiene


Chinese Translation (Traditional)

一天的捕獲量 ...
困在漁網裡
轉瞬即逝的日落

Chinese Translation (Simplified)

一天的捕获量 ...
困在渔网里
转瞬即逝的日落


Bio Sketch

Goda V. Bendoraitiene lives in Klaipeda, Lithuania. She studied English at Vilnius Pedagogical University. At the age of 48, she was inspired to write haiku and joined the Lithuanian site for Literature. She publishes poetry, arranges national haiku contests, and takes part in the contests as a member of the jury.

Sunday, January 28, 2018

Butterfly Dream: First Voyage Haiku by Goda V. Bendoraitiene

English Original

first voyage ...
irresistible wish
to look back

Goda V. Bendoraitiene


Chinese Translation (Traditional)

第一次旅程 ...
不可抗拒的願望
要回頭看

Chinese Translation (Simplified)

第一次旅程 ...
不可抗拒的愿望
要回头看


Bio Sketch

Goda V. Bendoraitiene lives in Klaipeda, Lithuania. She studied English at Vilnius Pedagogical University. At the age of 48, she was inspired to write haiku and joined the Lithuanian site for Literature. She publishes poetry, arranges national haiku contests, and takes part in the contests as a member of the jury.

Friday, November 3, 2017

Butterfly Dream: Crossroads Haiku by Goda V. Bendoraitiene

English Original

crossroads --
each road once
was travelled

WHA Haiga Contest, April  2016

Goda V. Bendoraitiene


Chinese Translation (Traditional)

十字路口 --
每條路都曾
被走過

Chinese Translation (Simplified)

十字路口 --
每条路都曾
被走过


Bio Sketch

Goda V. Bendoraitiene lives in Klaipeda, Lithuania. She studied English at Vilnius Pedagogical University. At the age of 48, she was inspired to write haiku and joined the Lithuanian site for Literature. She publishes poetry, arranges national haiku contests, and takes part in the contests as a member of the jury.

Tuesday, August 8, 2017

Butterfly Dream: Passing Clouds Haiku by Goda V. Bendoraitiene

English Original

passing clouds before gale --
we stick to our own
opinions

WHA Haiga Contest, April 2014

Goda V. Bendoraitiene


Chinese Translation (Traditional)

在大風吹之前飄過的雲彩 --
我們堅持
自己的意見

Chinese Translation (Simplified)

在大风吹之前飘过的云彩 --
我们坚持
自己的意见


Bio Sketch

Goda V. Bendoraitiene lives in Klaipeda, Lithuania. She studied English at Vilnius Pedagogical University. At the age of 48, she was inspired to write haiku and joined the Lithuanian site for Literature. She publishes poetry, arranges national haiku contests, and takes part in the contests as a member of the jury.

Sunday, June 12, 2016

Butterfly Dream: Kite Haiku by Goda V. Bendoraitiene

English Original

a toddler climbs
onto father's shoulders
to reach the kite

The Mainichi, January 27, 2015

Goda V. Bendoraitiene


Chinese Translation (Traditional)

蹣跚學步的小孩攀爬
到他父親的肩膀上
伸手去拿風箏

Chinese Translation (Simplified)

蹒跚学步的小孩攀爬
到他父亲的肩膀上
伸手去拿风筝 


Bio Sketch

Goda V. Bendoraitiene lives in Klaipeda, Lithuania. She studied English at Vilnius Pedagogical University. At the age of 48, she was inspired to write haiku and joined the Lithuanian site for Literature. She publishes poetry, arranges national haiku contests, and takes part in the contests as a member of the jury.

Thursday, November 5, 2015

Butterfly Dream: Sunset Twinkle Haiku by Goda V. Bendoraitiene

English Original

a child fills his bucket
with sunset twinkle
from the peak of wave

The Mainichi, October 15, 2014

Goda V. Bendoraitiene


Chinese Translation (Traditional)

一個孩子
用來自浪頭的日落微光
填滿他的水桶

Chinese Translation (Simplified)

一个孩子
用来自浪头的日落微光
填满他的水桶


Bio Sketch

Goda V. Bendoraitiene lives in Klaipeda, Lithuania. She studied English at Vilnius Pedagogical University. At the age of 48, she was inspired to write haiku, and joined the Lithuanian site for Literature. She publishes poetry, arranges national haiku contests, and takes part in the contests as a member of the jury.

Thursday, April 2, 2015

Butterfly Dream: Blooming Orchard Haiku by Goda V. Bendoraitiene

English Original

blooming orchard ...
in a dream I meet my mom
as old as me

A Vast Sky: World Haiku Anthology, 2015

Goda V. Bendoraitiene


Chinese Translation (Traditional)

盛開的果園 ...
在夢裡我見到母親
她和我一樣蒼老

Chinese Translation (Simplified)

盛开的果园 ...
在梦里我见到母亲
她和我一样苍老


Bio Sketch

Goda V. Bendoraitiene lives in Klaipeda, Lithuania. She studied English at Vilnius Pedagogical University. At the age of 48, she was inspired to write haiku, and joined the Lithuanian site for Literature. She publishes poetry, arranges national haiku contests, and takes part in the contests as a member of the jury.