moonless night --
the fisherman's net
catches the wind
3rd Place, Shiki Kukai, October 2014
Rita Odeh
Chinese Translation (Traditional)
沒有月亮的夜晚 --
漁夫的網
只捕捉住了風
Chinese Translation (Simplified)
没有月亮的夜晚 --
渔夫的网
只捕捉住了风
Bio Sketch
Rita
Odeh is from Nazareth, Israel. She comes from a christian Palestinian
family. She has B.A. in English and Comparative Literature from Haifa
University. She has published 6 books of poetry,one book of short
stories, three electronic novels, one e-book of Haiku. Her poetry has
been published in several international publications. Rita is Co-Editor
of International Haiku. Her haiku and haiga artwork are featured in her "Catching The Moment" blog.
L1 establishes the scene while Ls 2&3 enhance the tone and mood of the poem through the effective use of the zoom-in technique.
ReplyDeleteThanks, Chen-ou for your valuable feedback and project.
ReplyDelete