Monday, May 31, 2021

Butterfly Dream: Last Trawler Haiku by Rachel Sutcliffe

English Original

the last trawler
leaves the harbour
moonlight quivers

tinywords, 16:1, July 13 2016

Rachel Sutcliffe


Chinese Translation (Traditional)

最後一艘拖網漁船
離開港口
顫動的月光

Chinese Translation (Simplified)

最后一艘拖网渔船
离开港口
颤动的月光
 
 
Bio Sketch

Rachel Sutcliffe had suffered from a serious immune disorder for over 16 years; throughout  this time writing had been her therapy, and it kept her from going insane! She was an active member of the British Haiku Society and has been published in various journals including  Prune JuiceFailed Haiku and Hedgerow.

1 comment:

  1. A moonlit moment of beauty is keenly captured in this imagistic shasei haiku.

    ReplyDelete